Total Balkan: form, significance, perspectives
Тотал Балкан Бланке Чехове: облик, значај, перспективе
Summary: Total Balkan is a novel in the form of a diary by Czech writer and jurist Blanka Čechová, published in 2011 and translated into Serbian by Zoran Dukić in 2020. The book is based on Čechová’s personal experiences during her stay in Kosovo and Metohija in 2007 and 2008, where she worked as a member of a civilian mission. With an understanding of the specific rhythm of everyday life in complex historical and political processes, the author vividly, approachably, and humorously addresses a range of significant topics. These include the hardships faced by the inhabitants of Kosovo and Metohija, criticism of the media, international organizations, and the overall bureaucratization of the world. These issues will be interpreted from both an imagological perspective and in relation to the genre characteristics of the work and the analysis of prevailing narrative strategies.
Апстракт: Тотал Балкан је дело у форми дневника чешке књижевнице и правнице Бланке Чехове, објављено 2011. године, а преведено од стране Зорана Дукића на српски 2020. године. Дело је настало на основу личног искуства Чехове, која је на Косову и Метохији боравила током 2007. и 2008. године, радећи као члан цивилне мисије. Са разумевањем за специфичан ток свакодневице у сложеним историјским и политичким процесима, ауторка живописно, приступачно, али и духовито покреће низ значајних тема, међу којима се истичу недаће житеља Косова и Метохије, као и критика медија, међународних организација и свеопште бирократизације света. Наведена питања биће тумачена како у односу на имаголошку перспективу, тако и у односу на жанровска својства дела и анализу преовлађујућих стратегија приповедања.
srpski
2023
© All rights reserved
Keywords: Kosovo and Metohija, Czech literature, Blanka Čechová, Total Balkan, imagology.
Кључне речи: Косово и Метохија, чешка књижевност, Бланка Чехова, Тотал Балкан, имагологија.