Potreba regulisanja statusa dela nedostupnih titulara autorskog prava u Srbiji radi digitalizacije kulturne baštine i dobri primeri iz prava Hrvatske i Mađarske
The need to regulate the status of works of inaccessible copyright holders in Serbia in order to digitize cultural heritage and good examples from the law of Croatia and Hungary
Summary: Based on the initiative of the National Center for Digitization, work on digitization of cultural heritage has started in the Republic of Serbia since 2002 through various projects. The existence of orphan works, which may be of great cultural, artistic or scientific significance, negatively affects work on digitization because this works cannot be used or communicated to the public without the permission of their inaccessible rightholders. Since the legislation of the Republic of Serbia does not regulate the status of inaccessible copyright holders, and there is an obligation to adapt domestic law to EU guidelines, it is necessary to critically examine whether existing legislation should be amended to harmonize with European Union law and how, otherwise this could be an obstacle to the effective digitization of cultural heritage. Based on the analysis of domestic law, the author concludes that it is necessary to amend the existing Copyright Act, adapt to Directive 2012/28 / EU from 2012 and examine the legislation of Croatia and Hungary (EU member states) in order to find good foreign solutions that could be implied in Republic of Serbia. The author states that the existing legal gap in the domestic legislation could be filled in the image of the Croatian legislation, given the historical similarity of legal systems.
Sažetak: Na osnovu inicijative Nacionalnog centra za digitalizaciju od 2002. godine u Republici Srbiji započinje se rad na digitalizaciji kulturnog nasleđa kroz različite projekte. Postojanje dela nedostupnih titulara autorskog prava, ako njihov pravni status nije regulisan, može značajno da uspori proces digitalizacije kulturnog nasleđa, a takođe može da ima za posledicu da javnosti ne može saopšten sadržaj pomenutih dela koja mogu biti od velikog kulturnog, umetničkog ili naučnog značaja. Budući da u zakonodavstvu Republike Srbije nije regulisan status nedostupnih titulara autorskog prava, a da postoji obaveza da se domaće pravo prilagodi smernicama Evropske unije, neophodno je kritički ispitati da li postojeće zakonodavstvo treba da bude upotpunjeno kako bi se harmonizovalo sa pravom Evropske unije i da ne bi predstavljalo prepreku efikasnoj digitalizaciji kulturnog nasleđa. Na osnovu analize domaćeg prava autor konstatuje da su neophodne izmene i dopune postojećeg Zakona o autorskom i srodnim pravima i prilagođavanje Direktivi 2012/28/EU iz 2012 i ispituje zakonodavstva Hrvatske i Mađarske (članica Evropske unije) u cilju pronalaženja dobrih stranih rešenja. Autor konstatuje da bi se postojeća pravna praznina u domaćem zakonodavstvu mogla upotpuniti po ugledu na zakonodavstvo Hrvatske, s obzirom na istorijsku sličnost pravnih sistema.
srpski
2022
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY 4.0 - Creative Commons Autorstvo 4.0 International License.
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode
Ključne reči: dela nedostupnih titulara autorskog prava, autorsko pravo, pravo intelektualne svojine
Keywords: orphan works, copyright, intellectual property law